登録 ログイン

interpreted to imply a military connotation 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 《be ~》軍事的{ぐんじてき}な意味合いを持っていると解釈{かいしゃく}される
  • imply     imply v. 暗示する, 意味する. 【副詞1】 He clearly implied his intent to place an
  • military     military n. 軍隊, 軍部. 【動詞+】 build up the military 軍隊を増強する The ruling
  • connotation     connotation n. 言外の意味, 含蓄. 【動詞+】 The word has acquired a slangy
  • connotation     connotation n. 言外の意味, 含蓄. 【動詞+】 The word has acquired a slangy connotation. その語は俗語的な意味合いをもつようになった The term bears a sinister connotation. この用語は言外に邪悪な意味をもっている The concept of celibac
  • to be interpreted    to be interpreted 取れる とれる
  • as if to imply    まるで~と言いたいかのように
  • imply     imply v. 暗示する, 意味する. 【副詞1】 He clearly implied his intent to place an order. 注文を出す意向をはっきり匂わせた She strongly implied that I was at fault. 私が間違っているのだということを彼女は強くほのめかした He subtly implie
  • carry a connotation of    (主語{しゅご}に)~という含意{がんい}がある
  • quality connotation    名産品質連想{めいさん ひんしつ れんそう}
  • religious connotation    宗教的{しゅうきょう てき}なニュアンス
  • value connotation    価値内容
  • broadly interpreted    《be ~》広義{こうぎ}に解釈{かいしゃく}される
  • interpreted as a criticism of    《be ~》~の批判{ひはん}として解釈{かいしゃく}される
  • interpreted as a sign that    《be ~》(that 以下)という表れ[証し]として解釈{かいしゃく}[判断{はんだん}]される
  • interpreted as indicating    《be ~》~を示すものと解釈{かいしゃく}される
英語→日本語 日本語→英語